На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «С надеждой на смерть» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Детективы, Триллеры. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
С надеждой на смерть

Автор
Жанр
Дата выхода
08 декабря 2023
🔍 Загляните за кулисы "С надеждой на смерть" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "С надеждой на смерть" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Кара Хантер) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
БЕСТСЕЛЛЕР SUNDAY TIMES.
Уникальный роман, объединивший в себе захватывающий триллер и тру-крайм сериал от «Нетфликс». Понравится поклонникам Карин Слотер, Клэр Дуглас и Лайзы Джуэлл.
Иногда убийство – не самое худшее…
Поздний октябрьский вечер. Полиция прибыла в уединенный дом в окрестностях Оксфорда. Там – труп грабителя, застреленного в ходе необходимой самообороны. Во всяком случае, так утверждают применивший оружие хозяин и его жена. Но тут явно что-то не чисто…
У инспектора Фаули нет ни единой зацепки, чтобы выяснить личность убитого. Его лицо полностью снесено выстрелом. Его отпечатки отсутствуют в национальной базе данных. Дверь взломана слишком непрофессионально. А окровавленная одежда стрелявшего почему-то оказалась… постиранной.
_______________________________
«Мастер-класс на тему „Как писать остросюжетные романы“». – Джон Маррс
«Захватывающе, напряженно, тревожно». – Карин Слотер
«Один из наших лучших остросюжетных авторов». – Марк Биллингхэм
«Изобретательный триллер с эффектом присутствия и мрачной личной историей». – Дженис Халлетт
«Серия об инспекторе Фаули становится еще лучше». – Виктория Селман
📚 Читайте "С надеждой на смерть" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "С надеждой на смерть", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Того, что был на станции…
ТХ: Извините… Боюсь, я не…
СГ: Ну, та история на сайте «Оксфорд мейл». Мой шурин увидел и показал мне. Там сказано: мол, если вы подвозили его, позвоните в…
ТХ: Понятно, подождите секунду, я возьму ручку. Как ваше имя, сэр?
СГ: Суреш Гупта… Таксист с железнодорожной станции.
ТХ: И номер, с которого вы звоните, тот самый, по которому с вами можно связаться?
СГ: Что?.. Да, верно, это мой мобильный.
ТХ: Спасибо. А теперь вы можете объяснить, что именно произошло?
СГ: Да.
ТХ: И это было в воскресенье вечером?
СГ: Да.
ТХ: В котором часу?
СГ: Кажется, я подобрал его около девяти. Но он приехал чуть раньше. Была прорва народу.
ТХ: Понятно. Выходит, вы не знаете, каким поездом он прибыл?
СГ: Нет. Чего не знаю, того не знаю.
ТХ: Он что-нибудь сказал, сидя в такси? Например, откуда он и куда направляется?
СГ: Нет, за все время он не проронил ни слова.
TХ: А что было, когда вы доехали до Гэнтри-Мэнор?
СГ: Он вышел и заплатил. Ничего не сказал… просто расплатился.
ТХ: Из бумажника? Или из кармана?
СГ: Из бумажника.
ТХ: Каким он вам показался?
СГ: Что вы имеете в виду?
ТХ: Испуганным? Взволнованным?
СГ: Возможно, немного раздраженным. Но я особо не смотрел на него, если честно.
ТХ: И что было потом? Вы видели, как он подошел к дому?
СГ: Мне пришлось развернуть такси, так что я особо, как уже сказал, не смотрел, но точно помню, как он шел по подъездной дорожке.
ТХ: Вы уверены, что он шел прямиком к входной двери?
СГ: Последнее, что я видел… он остановился, чтобы достать что-то из рюкзака, но точно сказать…
ТХ: У него был рюкзак?
СГ: Да, разве я не сказал? Извините…
ТХ: Вы можете описать рюкзак?
СГ: Такой темный. Возможно, черный.
ТХ: Вы не видели никаких логотипов или что-то типа того?
СГ: Нет. Все такие штуки выглядят одинаково. В любом случае я не особо рассматривал.
ТХ: Спасибо, мистер Гупта. Это невероятно полезно…
СГ: Я должен идти, моя смена начинается через полчаса…
ТХ: Долго не задержу, обещаю. Всего пара вопросов. Скажите, вы узнали его? Вы когда-нибудь видели его раньше?
СГ [смеется]: Вы шутите, да? Я вижу сотни парней, похожих на него.










