На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Причуда мертвеца / Dead Man's Folly. Книга для чтения на английском языке» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Детективы, Зарубежные детективы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Причуда мертвеца / Dead Man's Folly. Книга для чтения на английском языке

Автор
Дата выхода
29 июня 2022
🔍 Загляните за кулисы "Причуда мертвеца / Dead Man's Folly. Книга для чтения на английском языке" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Причуда мертвеца / Dead Man's Folly. Книга для чтения на английском языке" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Агата Кристи) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Перед вами одна из самых запутанных историй от королевы классического детектива Агаты Кристи. Гениальный сыщик Эркюль Пуаро сталкивается с непростой задачей. На веселой сельской ярмарке происходит предумышленное убийство, а одна из героинь пропадает без вести. Дело осложняется тем, что никто не понимает, жертва она или преступница. Пуаро неоднократно сбивается в своем расследовании, но каждый раз нить рассуждений приводит его к загадочному летнему домику под названием «Причуда».
Неадаптированный текст романа на языке оригинала снабжен комментариями и словарем.
📚 Читайте "Причуда мертвеца / Dead Man's Folly. Книга для чтения на английском языке" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Причуда мертвеца / Dead Man's Folly. Книга для чтения на английском языке", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
’
Poirot thought to himself that the solver would indeed have been clever. In fact, he doubted very much that there would be a solver. The whole plot and action of the Murder Hunt seemed to him to be wrapped in impenetrable fog[54 - wrapped in impenetrable fog – окутана непроницаемым туманом].
�Well,’ said Captain Warburton cheerfully, glancing at his wrist-watch, �I’d better be off to the printers and collect.’
Mrs Oliver groaned.
�If they’re not done—’
�Oh, they’re done all right.
He left the room.
Mrs Oliver immediately clutched Poirot by the arm and demanded in a hoarse whisper:
�Well?’
�Well—what?’
�Have you found out anything? Or spotted anybody?’
Poirot replied with mild reproof in his tones:
�Everybody and everything seems to me completely normal.’
�Normal?’
�Well, perhaps that is not quite the right word.
�Oh, he’s all right,’ said Mrs Oliver impatiently. �He’s had a nervous breakdown.’
Poirot did not question the somewhat doubtful wording of this sentence but accepted it at its face value.
�Everybody appears to be in the expected state of nervous agitation, high excitement, general fatigue, and strong irritation, which are characteristic of preparations for this form of entertainment.
�Sh!’ Mrs Oliver grasped his arm again. �Someone’s coming.’
It was just like a bad melodrama, Poirot felt, his own irritation mounting.
The pleasant mild face of Miss Brewis appeared round the door.
�Oh, there you are, M. Poirot. I’ve been looking for you to show you your room.’
She led him up the staircase and along a passage to a big airy room looking out over the river.
�There is a bathroom just opposite. Sir George talks of adding more bathrooms, but to do so would sadly impair the proportions of the rooms. I hope you’ll find everything quite comfortable.’
�Yes, indeed.’ Poirot swept an appreciative eye over the small bookstand, the reading-lamp and the box labelled �Biscuits’ by the bedside. �You seem, in this house, to have everything organized to perfection.











