На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Причуда мертвеца / Dead Man's Folly. Книга для чтения на английском языке» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Детективы, Зарубежные детективы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Причуда мертвеца / Dead Man's Folly. Книга для чтения на английском языке

Автор
Дата выхода
29 июня 2022
🔍 Загляните за кулисы "Причуда мертвеца / Dead Man's Folly. Книга для чтения на английском языке" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Причуда мертвеца / Dead Man's Folly. Книга для чтения на английском языке" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Агата Кристи) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Перед вами одна из самых запутанных историй от королевы классического детектива Агаты Кристи. Гениальный сыщик Эркюль Пуаро сталкивается с непростой задачей. На веселой сельской ярмарке происходит предумышленное убийство, а одна из героинь пропадает без вести. Дело осложняется тем, что никто не понимает, жертва она или преступница. Пуаро неоднократно сбивается в своем расследовании, но каждый раз нить рассуждений приводит его к загадочному летнему домику под названием «Причуда».
Неадаптированный текст романа на языке оригинала снабжен комментариями и словарем.
📚 Читайте "Причуда мертвеца / Dead Man's Folly. Книга для чтения на английском языке" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Причуда мертвеца / Dead Man's Folly. Книга для чтения на английском языке", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
’
Poirot looked at Mrs Oliver and Mrs Oliver looked back at Poirot.
�How have you accounted for my presence here? For your summons to me?’ Poirot asked.
�That was easy,’ said Mrs Oliver. �You’re to give away the prizes for the Murder Hunt. Everybody’s awfully thrilled. I said I knew you, and could probably persuade you to come and that I was sure your name would be a terrific draw—as, of course, it will be,’ Mrs Oliver added tactfully.
�And the suggestion was accepted—without demur?’
�I tell you, everybody was thrilled.
Mrs Oliver thought it unnecessary to mention that amongst the younger generation one or two had asked �Who is Hercule Poirot?’
�Everybody? Nobody spoke against the idea?’
Mrs Oliver shook her head.
�That is a pity,’ said Hercule Poirot.
�You mean it might have given us a line?’
�A would-be criminal could hardly be expected to welcome my presence.’
�I suppose you think I’ve imagined the whole thing,’ said Mrs Oliver ruefully.
�Calm yourself,’ said Poirot kindly. �I am intrigued and interested. Where do we begin?’
Mrs Oliver glanced at her watch.
�It’s just tea-time. We’ll go back to the house and then you can meet everybody.’
She took a different path from the one by which Poirot had come. This one seemed to lead in the opposite direction.
�We pass by the boathouse this way,’ Mrs Oliver explained.
As she spoke the boathouse came into view. It jutted out on to the river and was a picturesque thatched affair.[22 - It jutted out on to the river and was a picturesque thatched affair. – Он стоял у самой воды и представлял собой живописное сооружение с тростниковой крышей.]
�That’s where the Body’s going to be,’ said Mrs Oliver.
�And who is going to be killed?’
�Oh, a girl hiker, who is really the Yugoslavian first wife of a young Atom Scientist,’ said Mrs Oliver glibly.
Poirot blinked.
�Of course it looks as though the Atom Scientist had killed her—but naturally it’s not as simple as that.’
�Naturally not—since you are concerned…’
Mrs Oliver accepted the compliment with a wave of the hand.











